-
1 anhauen
(trennb., hat -ge-) umg.I v/t1. (belästigen) (Frau) molest2. (anbetteln): jemanden um oder wegen etw. anhauen tap ( oder touch) s.o. for s.th., scrounge s.th. from s.o.II v/refl siehe I 3* * *ạn|hau|envt sep1) (inf = ansprechen) to accost (um for)jdn um etw anhauen — to be on the scrounge for sth from sb (inf); um Geld auch to touch sb for sth (Brit inf), to hit sb up for sth (US inf)
2) (auch irreg) Baum to cut a notch in* * *an|hau·envt irreg (sl)1. (ansprechen)▪ jdn \anhauen to accost sb2. (erbitten)* * *unregelmäßiges transitives Verb (salopp) accostjemanden um 20 Euro anhauen — touch (sl.) or tap somebody for 20 euros
* * *anhauen (trennb, hat -ge-) umgA. v/t1. (belästigen) (Frau) molest2. (anbetteln):wegen etwas anhauen tap ( oder touch) sb for sth, scrounge sth from sb3. (anschlagen)sich (dat)etwas anhauen bang ( oder bump) sth (an +dat on)B. v/r → A 3* * *unregelmäßiges transitives Verb (salopp) accostjemanden um 20 Euro anhauen — touch (sl.) or tap somebody for 20 euros
-
2 einschneiden
einschneiden, I) v. tr.: 1) einen Schnitt in etwas machen: insecare (mit der Säge oder dem Messer einen Ritz machen). – incīdere (mit einem Schneidewerkzeug einen Schnitt machen). – accīdere (so anhauen, daß es bei der leisesten Berührung umfällt, z.B. arborem). – 2) schneidend hineingraben, s. eingraben no. II. – II) v. intr. in etw. ei., secare alqd (gleichs. schneidend durchtreten, z.B. nivem).
См. также в других словарях:
anhauen — ạn·hau·en (hat) [Vt] 1 jemanden (um etwas / wegen etwas) anhauen gespr; jemanden sehr direkt bitten, einem etwas zu schenken, etwas zu zahlen oder Geld zu leihen: einen Bekannten um ein Bier, um 100 Mark anhauen 2 sich (Dat) etwas (an etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anhauen — ạn||hau|en 〈V. tr. 162; hat〉 1. etwas anhauen zu hauen beginnen (Baum, Stein) 2. 〈fig.; umg.〉 jmdn. anhauen ansprechen, anbetteln, um etwas bitten * * * ạn|hau|en <unr. V.; hieb/(ugs.:) haute an, hat angehauen>: 1. mit einem Werkzeug zu… … Universal-Lexikon
Anhauen — Anhauen, verb. irreg. act. S. Hauen. 1) Anfangen an etwas zu hauen. Ein Gehölz, einen Schlag anhauen, anfangen Holz darin zu fällen. Einen Ochsen anhauen, bey den Fleischern, anfangen, ihn zu zerhauen. 2) An etwas hauen, d.i. ein wenig davon… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anhauen — ạn|hau|en (umgangssprachlich auch für formlos ansprechen, um etwas bitten) … Die deutsche Rechtschreibung
gehen — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
Begängnis — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
hintergehen — gehen: Das gemeingerm. Verb mhd., ahd. gēn, gān, krimgot. geen, engl. to go, schwed. gå geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die idg. Wurzel *g̑hē‹i› »klaffen, leer sein, verlassen, ‹fort›gehen« zurück, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
Kiefernöl — Wikipedia:Redaktion Chemie/ausgeblendete Strukturformel Allgemeines Name Terpentin Andere Namen Balsamterpentin Summenformel Stoffgemisch CAS Nummer 9005 90 7 … Deutsch Wikipedia
Pinienöl — Wikipedia:Redaktion Chemie/ausgeblendete Strukturformel Allgemeines Name Terpentin Andere Namen Balsamterpentin Summenformel Stoffgemisch CAS Nummer 9005 90 7 Kurz … Deutsch Wikipedia
Ansetzen — Ansètzen, verb. reg. welches in zweyerley Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, eine Sache an die andere setzen, der andern setzend nähern, und zwar, 1. In eigentlicher Bedeutung. Den Stuhl zu nahe an die Wand ansetzen. Einen Topf ansetzen, an… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Haudegen — 2Degen »Stichwaffe«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort (spätmhd. degen) ist entlehnt aus ostfrz. degue (frz. dague) »langer Dolch«, das seinerseits auf das nach seiner Herkunft unerklärte provenz. daga »Dolch« zurückgeht. Es bezeichnete zunächst … Das Herkunftswörterbuch